Clavis Psalterii – Collectio latino-hungarica vocabularii et phraseologiae Psalmorum et Canticorum Breviarii Romani
A könyv a növendékpapság tanítására és a zsolozsmázó papság szolgálatára zsoltárkulcsot ad a zsoltárok és a canticumok új latin fordításához. A teljes szókincsét és kifejezésanyagát nyújtja azoknak a szent szövegeknek, amelyeket a papság a breviárium végzése közben hétről-hétre elmond. Kb. 2600 szó ez az anyag, a belőlük alkotott és itt feldolgozott kifejezések száma 15 000-re becsülhető. Számszerűleg ennyi az a lelki kincstár, amiből minden héten hosszú órákon keresztül gazdagodik a papi lélek.
A Zsoltárkulcs célkitűzése kettős: 1. segíti a papnövendékeket, amikor tanulni kezdik a zsoltározást; 2. kézikönyvet nyújt a breviáriumozó oltártestvéreknek, akik otthonosok ugyan a zsoltárok latin szövegében, mégis többször érzik szükségét annak, hogy egy-egy szónak vagy kifejezésnek pontosabban utánanézzenek. Gondolni kellett ebben a tekintetben az elmúlt időben felnövekedett papi nemzedékre, akik a latin nyelv tanulásában már nem találták szembe magukat a korábbi idők szigorú követelményeivel.
A kitűzött cél érdekében a könyv mindenben a teljességre törekszik. Szerepel azért benne mindenegyes szó, ami előfordul a zsoltárokban és a canticumokban, csupán a zsoltárok címeinek, feliratainak szavai maradtak el, hiszen ezek nem használatosak a breviáriumban. Az egyes szavak után – leszámítva 248 legáltalánosabban előforduló szót (pl. qui, quae, quod etc.) – ott következnek az illető szóval kapcsolatban előforduló összes kifejezések. A keresés munkáját könnyíti, hogy egy-egy kifejezés (locutio, phrasis) a mondat valamennyi szóelemének címszava alatt megtalálható. Pl. „Neque enim gladio suo occupaverunt terram” Ps 43,4 zsoltárvers kifejezésanyagát három címszó alatt találhatjuk meg: gladius, gladio occupare terram; occupo, occupare gladio terram; terra, terram occupare gladio.